KJV: And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
YLT: And its remnant for a god he hath made -- For his graven image, He falleth down to it, and worshippeth, And prayeth unto it, and he saith, 'Deliver me, for my god thou art.'
Darby: And with the remainder thereof he maketh a god, his graven image; he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me, for thou art my god.
ASV: And the residue thereof he maketh a god, even his graven image; he falleth down unto it and worshippeth, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.
וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹ | And the rest of it |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שְׁאֵרִית Sense: rest, residue, remainder, remnant. |
|
לְאֵ֥ל | into a god |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
עָשָׂ֖ה | he makes |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְפִסְל֑וֹ | His carved image |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
[יסגוד־] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular |
|
(יִסְגָּד־) | He falls down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָגַד Sense: (Qal) to prostrate oneself (in worship). |
|
ל֤וֹ | before it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: סָגַד Sense: (Qal) to prostrate oneself (in worship). |
|
וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙ | and worships [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
וְיִתְפַּלֵּ֣ל | and Prays |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
אֵלָ֔יו | to it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְיֹאמַר֙ | and says |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַצִּילֵ֔נִי | Deliver me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
אֵלִ֖י | my god |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
אָֽתָּה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |