KJV: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope:
YLT: Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart -- sin.
Darby: Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as with cart-ropes!
ASV: Woe unto them that draw iniquity with cords of falsehood, and sin as it were with a cart rope;
ה֛וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
מֹשְׁכֵ֥י | to those who draw |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: מָשַׁךְ Sense: to draw, drag, seize. |
|
הֶֽעָוֺ֖ן | iniquity |
Parse: Article, Noun, common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
בְּחַבְלֵ֣י | with cords |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
הַשָּׁ֑וְא | of vanity |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
וְכַעֲב֥וֹת | and as if with a rope |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, common singular construct Root: עָבֹות Sense: cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage. |
|
הָעֲגָלָ֖ה | cart |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֲגִילָה Sense: cart, wagon. |
|
חַטָּאָֽה | sin |
Parse: Noun, feminine singular Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |