KJV: I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
YLT: I -- I am He -- your comforter, Who art thou -- and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man -- grass he is made!
Darby: I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;
ASV: I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;
אָנֹכִ֛י | [even] I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
מְנַחֶמְכֶ֑ם | who comforts you |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, second person masculine plural Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
מִֽי־ | who [are] |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
וַתִּֽירְאִי֙ | that you should be afraid |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person feminine singular Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
מֵאֱנ֣וֹשׁ | of a man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
יָמ֔וּת | [who] will die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וּמִבֶּן־ | and of the son of a |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֖ם | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
חָצִ֥יר | like grass |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָצִיר Sense: grass, leek, green grass, herbage. |
|
יִנָּתֵֽן | [who] will be made |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |