The Meaning of Isaiah 51:3 Explained

Isaiah 51:3

KJV: For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

YLT: For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song.

Darby: For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.

ASV: For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

KJV Reverse Interlinear

For the LORD  shall comfort  Zion:  he will comfort  all her waste places;  and he will make  her wilderness  like Eden,  and her desert  like the garden  of the LORD;  joy  and gladness  shall be found  therein, thanksgiving,  and the voice  of melody. 

What does Isaiah 51:3 Mean?

Verse Meaning

Even though the Babylonians would reduce the population of Jerusalem almost to zero, the God who gave Abraham numerous descendants could and would repopulate Zion (cf. Isaiah 49:20). He would comfort His people, personified as Zion, by doing this. He would reverse Zion"s fortunes, transforming her desert wilderness areas into another Eden.
"Like Eden is not simply a figure of beauty and plenty but also one of the absence of the divine curse consequent upon sin." [1]
God would turn her sorrow and wailing into joyful singing and thanksgiving. The implication is that as Abraham was strong in faith and believed God"s promises, so should the Israelites of Isaiah"s day (cf. Genesis 15:6).
"As Sarah gave birth to Isaac after a long period of barrenness, so Zion, a second Sarah, will be surrounded by a joyous multitude of children after a long period of desolation." [2]

Context Summary

Isaiah 51:1-11 - "awake, O Arm Of Jehovah!"
This chapter is extremely dramatic. We are conscious that we are nearing a revelation of unparalleled sublimity. As we hear the thrice Hearken in Isaiah 1:1-8, and the thrice Awake, Isaiah 51:9, which follows, we realize that we are traversing the entrance portico of a noble temple. When God says, Hearken, it is for us to ask Him to fulfill-Awake!
Recall the loneliness of Abraham. "He was but one!" Terah died, Lot dropped away, Hagar was thrust out, Isaac was laid on the altar, but the fire that burned in his heart only grew brighter. Do not despair if you are alone in your stand for God. One acorn, when the life of Nature touches it, may become parent to a forest. These exiled Jews hardly dared to hope that they could escape from their foes. The air was heavy with their revilings, but compare Isaiah 51:8 with Isaiah 50:9. With such assurances we may face a world in arms. The forces of evil are strong, but God is stronger. The clouds threaten, but the sun is shining. Don't forget the Lord thy Maker, thy Redeemer, thy Father! He cannot fail or forsake! [source]

Chapter Summary: Isaiah 51

1  An exhortation after the pattern of Abraham, to trust in Christ
3  By reason of his comfortable promises,
4  Of his righteous salvation
7  And man's mortality
9  Christ by his sanctified arm defends his from the fear of man
17  He bewails the afflictions of Jerusalem
21  And promises deliverance

What do the individual words in Isaiah 51:3 mean?

For will comfort Yahweh Zion He will comfort all her waste places and He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of Yahweh Joy and gladness will be found in it Thanksgiving and the voice of melody -
כִּֽי־ נִחַ֨ם יְהוָ֜ה צִיּ֗וֹן נִחַם֙ כָּל־ חָרְבֹתֶ֔יהָ וַיָּ֤שֶׂם מִדְבָּרָהּ֙ כְּעֵ֔דֶן וְעַרְבָתָ֖הּ כְּגַן־ יְהוָ֑ה שָׂשׂ֤וֹן וְשִׂמְחָה֙ יִמָּ֣צֵא בָ֔הּ תּוֹדָ֖ה וְק֥וֹל זִמְרָֽה ס

נִחַ֨ם  will  comfort 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צִיּ֗וֹן  Zion 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: צִיּׄון  
Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books.
נִחַם֙  He  will  comfort 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.
חָרְבֹתֶ֔יהָ  her  waste  places 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular
Root: חָרְבָּה  
Sense: a place laid waste, ruin, waste, desolation.
וַיָּ֤שֶׂם  and  He  will  make 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
מִדְבָּרָהּ֙  her  wilderness 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
כְּעֵ֔דֶן  like  Eden 
Parse: Preposition-k, Proper Noun, feminine singular
Root: עֵדֶן 
Sense: the first habitat of man after the creation; site unknown.
וְעַרְבָתָ֖הּ  and  her  desert 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular
Root: עֲרָבָה  
Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness.
כְּגַן־  like  the  garden 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: גַּן 
Sense: garden, enclosure.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׂשׂ֤וֹן  Joy 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׂשֹׂון  
Sense: gladness, joy, exultation, rejoicing.
וְשִׂמְחָה֙  and  gladness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
יִמָּ֣צֵא  will  be  found 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בָ֔הּ  in  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
תּוֹדָ֖ה  Thanksgiving 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֹּודָה  
Sense: confession, praise, thanksgiving.
וְק֥וֹל  and  the  voice 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
זִמְרָֽה  of  melody 
Parse: Noun, feminine singular
Root: זִמְרָה  
Sense: music, melody, song.
ס  - 
Parse: Punctuation