KJV: He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.
YLT: It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.
Darby: He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.
ASV: He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is dumb, so he opened not his mouth.
נִגַּ֨שׂ | He was oppressed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַשׂ Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure. |
|
וְה֣וּא | and He |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
נַעֲנֶה֮ | was afflicted |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
וְלֹ֣א | and yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִפְתַּח־ | He opened |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
פִּיו֒ | His mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
כַּשֶּׂה֙ | as a lamb |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׂה Sense: one of a flock, lamb, sheep, goat, young sheep, young goat. |
|
לַטֶּ֣בַח | to the slaughter |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: טֶבַח Sense: slaughter, slaughtering, animal. |
|
יוּבָ֔ל | He was led |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָבַל Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along. |
|
וּכְרָחֵ֕ל | and as a sheep |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, feminine singular Root: רָחֵל Sense: ewe. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
גֹזְזֶ֖יהָ | its shearers |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular Root: גָּזַז Sense: to shear, mow. |
|
נֶאֱלָ֑מָה | is silent |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: אָלַם Sense: to bind. |
|
וְלֹ֥א | so not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִפְתַּ֖ח | He opened |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
פִּֽיו | His mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |