KJV: And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
YLT: And it appointeth with the wicked his grave, And with the rich are his high places, Because he hath done no violence, Nor is deceit in his mouth.
Darby: And men appointed his grave with the wicked, but he was with the rich in his death, because he had done no violence, neither was there guile in his mouth.
ASV: And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death; although he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.
וַיִּתֵּ֤ן | And they made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
רְשָׁעִים֙ | the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
קִבְר֔וֹ | His grave |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֶבֶר Sense: grave, sepulchre, tomb. |
|
וְאֶת־ | but with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
עָשִׁ֖יר | the rich |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָשִׁיר Sense: rich, wealthy n. |
|
בְּמֹתָ֑יו | at His death |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
עַ֚ל | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חָמָ֣ס | violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
עָשָׂ֔ה | He had done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְלֹ֥א | nor [was any] |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מִרְמָ֖ה | deceit |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִרְמָה Sense: deceit, treachery. |
|
בְּפִֽיו | in His mouth |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |