The Meaning of Isaiah 56:12 Explained

Isaiah 56:12

KJV: Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant.

YLT: Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great -- exceeding abundant!'

Darby: Come, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, and much more abundant.

ASV: Come ye,'say they , I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, a day great beyond measure.

KJV Reverse Interlinear

Come  ye, [say they], I will fetch  wine,  and we will fill  ourselves with strong drink;  and to morrow  shall be as this day,  [and] much  more  abundant. 

What does Isaiah 56:12 Mean?

Verse Meaning

Rather than caring for the sheep unselfishly, these shepherds went off and got drunk-repeatedly. They indulged themselves at the expense of their charges, and in the process, became enslaved and incapable of fulfilling their responsibilities.

Context Summary

Isaiah 56:1-12 - The Blessedness Of Sabbath-Keeping
The bright array of Messianic promises, which occupied the preceding chapters, is now followed by a portion of less interest, seeing that our attention is not now fastened on Christ, but on Israel. Birk calls this sermon "The Middle Ages of Delay," and says: "This new section of advice and warning belongs to this whole period from Isaiah to Christ. The like message applies now to the Church of Christ and its prospect of the Second Advent."
Special emphasis is laid on Sabbath-keeping because it was the special sign of God's connection with Israel. See Exodus 31:13-17; Ezekiel 20:12. It was also a type and pledge of the redemption rest, soon to be brought in and perfected by Christ's finished work, Hebrews 4:9-10.
What an ideal is presented here for character and conduct! To keep God's rest in our heart-the rest of faith; to cease from ourselves; to be joined to the Lord by one Spirit; to minister to Him; to love His name; to be His servants! What more could we imagine as characteristic of the Christian soul! Let us ask God to bring us to His "holy mountain" and to make us "joyful" in His "house of prayer." [source]

Chapter Summary: Isaiah 56

1  The prophet exhorts to sanctification
3  He promises it shall be general, without respect of persons
9  He protests against blind watchmen

What do the individual words in Isaiah 56:12 mean?

Come [one says] I will bring wine and we will fill ourselves with intoxicating drink and will be as this day Tomorrow more abundant [And] much
אֵתָ֥יוּ אֶקְחָה־ יַ֖יִן וְנִסְבְּאָ֣ה שֵׁכָ֑ר וְהָיָ֤ה כָזֶה֙ י֣וֹם מָחָ֔ר גָּד֖וֹל יֶ֥תֶר מְאֹֽד

אֵתָ֥יוּ  Come  [one  says] 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: אָתָה  
Sense: to come, arrive.
אֶקְחָה־  I  will  bring 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
יַ֖יִן  wine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
וְנִסְבְּאָ֣ה  and  we  will  fill  ourselves 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural
Root: סָבָא 
Sense: to drink heavily or largely, imbibe.
שֵׁכָ֑ר  with  intoxicating  drink 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שֵׁכָר  
Sense: strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor.
וְהָיָ֤ה  and  will  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כָזֶה֙  as  this 
Parse: Preposition-k, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
י֣וֹם  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מָחָ֔ר  Tomorrow 
Parse: Adverb
Root: מָחָר  
Sense: tomorrow, in time to come, in the future.
גָּד֖וֹל  more 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
יֶ֥תֶר  abundant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יֶתֶר 
Sense: .
מְאֹֽד  [And]  much 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.