KJV: For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
YLT: And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.
Darby: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
ASV: And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.
וַיִּלְבַּ֤שׁ | For He put on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
צְדָקָה֙ | righteousness |
Parse: Noun, feminine singular Root: צְדָקָה Sense: justice, righteousness. |
|
כַּשִּׁרְיָ֔ן | as a breastplate |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: שִׁרְיָה Sense: body armour. |
|
וְכ֥וֹבַע | and a helmet |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּובַע Sense: helmet. |
|
יְשׁוּעָ֖ה | of salvation |
Parse: Noun, feminine singular Root: יְשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
בְּרֹאשׁ֑וֹ | on His head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַיִּלְבַּ֞שׁ | and He put on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: לָבַשׁ Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed. |
|
בִּגְדֵ֤י | the garments |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
נָקָם֙ | of vengeance |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָקָם Sense: vengeance. |
|
תִּלְבֹּ֔שֶׁת | for clothing |
Parse: Noun, feminine singular Root: תִּלְבֹּשֶׁת Sense: garment, clothing, raiment. |
|
וַיַּ֥עַט | and was clad |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָטָה Sense: to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself. |
|
כַּמְעִ֖יל | as a cloak |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: מְעִיל Sense: robe. |
|
קִנְאָֽה | with zeal |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |