KJV: None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
YLT: There is none calling in righteousness, And there is none pleading in faithfulness, Trusting on emptiness, and speaking falsehood, Conceiving perverseness, and bearing iniquity.
Darby: none calleth for justice, none pleadeth in truthfulness. They trust in vanity, and speak falsehood; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
ASV: None sueth in righteousness, and none pleadeth in truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity.
אֵין־ | No one |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֹרֵ֣א | calls |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
בְצֶ֔דֶק | for justice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וְאֵ֥ין | and Not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
נִשְׁפָּ֖ט | does [any] plead |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |
|
בֶּאֱמוּנָ֑ה | for truth |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: אֱמוּנָה Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness. |
|
בָּט֤וֹחַ | They trust |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
תֹּ֙הוּ֙ | empty [words] |
Parse: Noun, masculine singular Root: תֹּהוּ Sense: formlessness, confusion, unreality, emptiness. |
|
וְדַבֶּר־ | and speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Infinitive absolute Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
שָׁ֔וְא | lies |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
הָר֥וֹ | they conceive |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הֹור Sense: to conceive, become pregnant, bear, be with child, be conceived, progenitor. |
|
עָמָ֖ל | evil |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
וְהוֹלֵ֥יד | and bring forth |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אָֽוֶן | iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |