KJV: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
YLT: For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
Darby: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.
ASV: For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.
לְמַ֤עַן | For sake |
Parse: Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
צִיּוֹן֙ | of Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
אֶחֱשֶׁ֔ה | I will hold My peace |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: חָשָׁה Sense: to be silent, quiet, still, inactive. |
|
וּלְמַ֥עַן | and for sake |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
אֶשְׁק֑וֹט | I will rest |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁקַט Sense: to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed. |
|
עַד־ | Until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יֵצֵ֤א | goes forth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
כַנֹּ֙גַהּ֙ | as brightness |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine singular Root: נׄגַהּ Sense: brightness. |
|
צִדְקָ֔הּ | her righteousness |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וִישׁוּעָתָ֖הּ | and her salvation |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: יְשׁוּעָה Sense: salvation, deliverance. |
|
כְּלַפִּ֥יד | as a lamp |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: לַפִּיד Sense: torch. |
|
יִבְעָֽר | [that] burns |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בָּעַר Sense: to burn, consume, kindle, be kindled. |