KJV: Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
YLT: Therefore the Lord Himself giveth to you a sign, Lo, the Virgin is conceiving, And is bringing forth a son, And hath called his name Immanuel,
Darby: Therefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.
ASV: Therefore the Lord himself will give you a sign: behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
יִתֵּ֨ן | will give |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֲדֹנָ֥י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
א֑וֹת | a sign |
Parse: Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
הִנֵּ֣ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הָעַלְמָ֗ה | the virgin |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עַלְמָה Sense: virgin, young woman. |
|
הָרָה֙ | shall become pregnant |
Parse: Adjective, feminine singular Root: הָרֶה Sense: pregnant. |
|
וְיֹלֶ֣דֶת | and bear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בֵּ֔ן | a Son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְקָרָ֥את | and shall call |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שְׁמ֖וֹ | His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
עִמָּ֥נוּ | - |
Parse: |
|
אֵֽל | Immanuel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עִמָּנוּ אֵל Sense: symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be ‘God with us’. |