KJV: And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow, and two sheep;
YLT: And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,
Darby: And it shall come to pass in that day, that a man shall nourish a young cow and two sheep,
ASV: And it shall come to pass in that day, that a man shall keep alive a young cow, and two sheep;
וְהָיָ֖ה | And it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בַּיּ֣וֹם | in day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֑וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יְחַיֶּה־ | [That] will keep alive |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
אִ֛ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עֶגְלַ֥ת | a cow |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֶגְלָה Sense: heifer. |
|
בָּקָ֖ר | young |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
וּשְׁתֵּי־ | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
צֹֽאן | sheep |
Parse: Noun, common singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |