KJV: For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.
YLT: For the head of Aram is Damascus, And the head of Damascus is Rezin, And within sixty and five years Is Ephraim broken from being a people.
Darby: for the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no more a people;
ASV: For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, so that is shall not be a people:
רֹ֤אשׁ | the head |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אֲרָם֙ | of Syria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָם Sense: Aram or Syria the nation. |
|
דַּמֶּ֔שֶׂק | [is] Damascus |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דּוּמֶּשֶׂק Sense: an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 30 (205 km) miles northeast of Jerusalem. |
|
וְרֹ֥אשׁ | and the head |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
דַּמֶּ֖שֶׂק | of Damascus |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דּוּמֶּשֶׂק Sense: an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 30 (205 km) miles northeast of Jerusalem. |
|
רְצִ֑ין | [is] Rezin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: רְצִין Sense: king of Damascus during the reigns of kings Jotham and Ahaz of Judah. |
|
וּבְע֗וֹד | and Within |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb Root: בַּעַד Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about. |
|
שִׁשִּׁ֤ים | sixty |
Parse: Number, common plural Root: שִׁשִּׁים Sense: sixty, three score. |
|
וְחָמֵשׁ֙ | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
שָׁנָ֔ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
יֵחַ֥ת | will be broken |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חַת Sense: fear, terror. |
|
אֶפְרַ֖יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
מֵעָֽם | [So that it will] not [be] a people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |