KJV: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
YLT: And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Darby: And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
ASV: And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.
וְהָיָ֖ה | And He will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְמִקְדָּ֑שׁ | as a sanctuary |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
וּלְאֶ֣בֶן | but a stone |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
נֶ֠גֶף | of stumbling |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶגֶף Sense: blow, striking, plague. |
|
וּלְצ֨וּר | and a rock |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
מִכְשׁ֜וֹל | of offense |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִכְשֹׁול Sense: a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block. |
|
לִשְׁנֵ֨י | to the two |
Parse: Preposition-l, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בָתֵּ֤י | houses |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לְפַ֣ח | as a trap |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
וּלְמוֹקֵ֔שׁ | and a snare |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֹוקֵשׁ Sense: bait, lure, snare. |
|
לְיוֹשֵׁ֖ב | to the inhabitants |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |