KJV: But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
YLT: and greater grace he doth give, wherefore he saith, 'God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'
Darby: But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against the proud, but gives grace to the lowly.
ASV: But he giveth more grace. Wherefore the scripture'saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
μείζονα | Greater |
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular, Comparative Root: μέγας Sense: great. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
δίδωσιν | He gives |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
χάριν | grace |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: χάρις Sense: grace. |
|
λέγει | it says |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεὸς | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ὑπερηφάνοις | [the] proud |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: ὑπερήφανος Sense: showing one’s self above others, overtopping, conspicuous above others, pre-eminent. |
|
ἀντιτάσσεται | opposes |
Parse: Verb, Present Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἀντιτάσσω Sense: to range in battle against. |
|
ταπεινοῖς | to [the] humble |
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural Root: ταπεινός Sense: not rising far from the ground. |
|
δίδωσιν | gives |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
Greek Commentary for James 4:6
“Greater grace.” Greater than what? “Greater grace in view of the greater requirement” (Ropes), like Romans 5:20. God does this. [source]
To prove this point James quotes Proverbs 3:34.God resisteth the proud (ο τεος υπερηπανοις αντιτασσεται ho theos huperēphanois antitassetai). Present middle (direct) indicative of αντιτασσω antitassō old military term, to range in battle against, with dative case (Romans 13:2) as in James 5:6. υπερηπανοις Huperēphanois (υπερ παινομαι huperταπεινοις δε διδωσιν χαριν phainomai) is like our vernacular “stuck-up folks” (Romans 1:30), “haughty persons.”But giveth grace to the humble Anarthrous adjective again, “to humble or lowly persons,” for which word see James 1:9. Cf. James 2:5-7; James 5:1-6. [source]
Present middle (direct) indicative of αντιτασσω antitassō old military term, to range in battle against, with dative case (Romans 13:2) as in James 5:6. υπερηπανοις Huperēphanois (υπερ παινομαι huperταπεινοις δε διδωσιν χαριν phainomai) is like our vernacular “stuck-up folks” (Romans 1:30), “haughty persons.” [source]
Anarthrous adjective again, “to humble or lowly persons,” for which word see James 1:9. Cf. James 2:5-7; James 5:1-6. [source]
See on 1 Peter 5:5. [source]
See on Mark 7:22. [source]
See on Matthew 7:29. [source]
Reverse Greek Commentary Search for James 4:6
Genitive absolute with present middle (direct middle again) of αντιτασσω antitassō old verb to range in battle array In the N.T. only here and Romans 13:2; James 4:6; 1 Peter 5:5. Paul‘s fresh activity roused the rabbis as at Antioch in Pisidia and at Thessalonica in concerted opposition and railing (blasphemy). [source]
Rev., be subject. The verb means to place or arrange under; as resist (James 4:6) is to array against. God sets himself in array against the proud; therefore, array yourselves under God, that ye may withstand the devil. [source]
“The lowly” brother, in outward condition (Luke 1:52), humble and poor as in Psalm 9:12; Proverbs 30:14, not the spiritually humble as in Matthew 11:29; James 4:6. In the lxx ταπεινος tapeinos was used for either the poor in goods or the poor in spirit. Christianity has glorified this word in both senses. Already the rich and the poor in the churches had their occasion for jealousies.Glory in his high estate (καυχαστω εν τωι υπσει αυτου kauchasthō en tōi hupsei autou). Paradox, but true. In his low estate he is “in his height” (υπσος hupsos old word, in N.T., also in Luke 1:78; Ephesians 3:1; etc.). [source]
Personification as in Galatians 3:8; James 2:23. But no O.T. passage is precisely like this, though it is “a poetical rendering” (Ropes) of Exodus 20:5. The general thought occurs also in Genesis 6:3-5; Isaiah 63:8-16, etc. Paul has the same idea also (Galatians 5:17, Galatians 5:21; Romans 8:6, Romans 8:8). It is possible that the reference is really to the quotation in James 4:6 from Proverbs 3:34 and treating all before as a parenthesis. There is no way to decide positively. [source]
First aorist active indicative of πονευω phoneuō (James 2:11; James 4:2). “The righteous one” Stephen (Acts 7:52) directly accuses the Sanhedrin with being betrayers and murderers It is possible to treat this as a question. Present middle indicative of αντιτασσω antitassō for which see James 4:6. Without a question the unresisting end of the victim (τον δικαιον ton dikaion) is pictured. With a question (ουκ ouk expecting an affirmative answer) God or Lord is the subject, with the final judgment in view. There is no way to decide definitely. [source]
It is possible to treat this as a question. Present middle indicative of αντιτασσω antitassō for which see James 4:6. Without a question the unresisting end of the victim (τον δικαιον ton dikaion) is pictured. With a question (ουκ ouk expecting an affirmative answer) God or Lord is the subject, with the final judgment in view. There is no way to decide definitely. [source]
Meaning the watchful care of interest and affection. The sixth and seventh verses should be taken together: Humble yourselves and cast all your anxiety. Pride is at the root of most of our anxiety. To human pride it is humiliating to cast everything upon another and be cared for. See James 4:6, James 4:7. [source]
See on pride, Mark 7:22. Compare James 4:6. [source]
All ages, sexes, classes.Gird yourselves with humility (την ταπεινοπροσυνην εγκομβωσαστε tēn tapeinophrosunēn egkombōsasthe). First aorist middle imperative of εγκομβοομαι egkomboomai late and rare verb (in Apollodorus, fourth cent. b.c.), here only in N.T., from εν en and κομβος kombos (knot, like the knot of a girdle). Εγκομβωμα Egkombōma was the white scarf or apron of slaves. It is quite probable that Peter here is thinking of what Jesus did (John 13:4.) when he girded himself with a towel and taught the disciples, Peter in particular (John 13:9.), the lesson of humility (John 13:15). Peter had at last learned the lesson (John 21:15-19).The proud Dative plural of υπερηπανος huperēphanos (James 4:6; Romans 1:30) after αντιτασσεται antitassetai (present middle indicative of αντιτασσω antitassō as in James 4:6 (quoted there as here from Proverbs 3:34). [source]
Dative plural of υπερηπανος huperēphanos (James 4:6; Romans 1:30) after αντιτασσεται antitassetai (present middle indicative of αντιτασσω antitassō as in James 4:6 (quoted there as here from Proverbs 3:34). [source]