KJV: But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.
YLT: And Jehovah is a God of truth, He is a living God, and a king age-during, From His wrath shake doth the earth, And nations endure not His indignation.
Darby: But Jehovah Elohim is truth; he is the living God, and the King of eternity. At his wrath the earth trembleth, and the nations cannot abide his indignation.
ASV: But Jehovah is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembleth, and the nations are not able to abide his indignation.
וַֽיהוָ֤ה | But Yahweh [is] |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִים֙ | the God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֱמֶ֔ת | TRUE |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
הֽוּא־ | He [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אֱלֹהִ֥ים | the God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
חַיִּ֖ים | living |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וּמֶ֣לֶךְ | and the King |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
עוֹלָ֑ם | Everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
מִקִּצְפּוֹ֙ | at His wrath |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֶצֶף Sense: wrath, anger. |
|
תִּרְעַ֣שׁ | will tremble |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָכִ֥לוּ | will be able to endure |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: כּוּל Sense: to seize, contain, measure. |
|
גוֹיִ֖ם | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
זַעְמֽוֹ | His indignation |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זַעַם Sense: anger, indignation. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |