The Meaning of Jeremiah 11:22 Explained

Jeremiah 11:22

KJV: Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

YLT: Therefore, thus said Jehovah of Hosts: 'Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,

Darby: therefore thus saith Jehovah of hosts: Behold, I punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

ASV: therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;

KJV Reverse Interlinear

Therefore thus saith  the LORD  of hosts,  Behold, I will punish  them: the young men  shall die  by the sword;  their sons  and their daughters  shall die  by famine: 

What does Jeremiah 11:22 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 11

1  Jeremiah proclaims God's covenant;
8  rebukes the peoples' disobeying thereof;
11  prophesies evils to come upon them;
18  and upon the men of Anathoth, for conspiring to kill him

What do the individual words in Jeremiah 11:22 mean?

therefore thus says Yahweh of hosts behold I will punish them the young men shall die by the sword their sons and their daughters by famine
לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִנְנִ֥י פֹקֵ֖ד עֲלֵיהֶ֑ם הַבַּֽחוּרִים֙ יָמֻ֣תוּ בַחֶ֔רֶב בְּנֵיהֶם֙ וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם בָּרָעָֽב

כֹּ֤ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֙  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָא֔וֹת  of  hosts 
Parse: Noun, common plural
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
הִנְנִ֥י  behold  I 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
פֹקֵ֖ד  will  punish 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
הַבַּֽחוּרִים֙  the  young  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בָּחוּר 
Sense: youth, young man.
יָמֻ֣תוּ  shall  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
בַחֶ֔רֶב  by  the  sword 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
בְּנֵיהֶם֙  their  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם  and  their  daughters 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: בַּת  
Sense: daughter.
בָּרָעָֽב  by  famine 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: רָעָב  
Sense: famine, hunger.