KJV: They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
YLT: and have built the high places of Baal to burn their sons with fire, burnt-offerings to Baal, that I commanded not, nor spake of, nor did it come up on My heart.
Darby: and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
ASV: and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt-offerings unto Baal; which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
וּבָנ֞וּ | and they have built |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בָּמ֣וֹת | the high places |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
הַבַּ֗עַל | of Baal |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: בַּעַל Sense: supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites. |
|
לִשְׂרֹ֧ף | to burn |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
בְּנֵיהֶ֛ם | their sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בָּאֵ֖שׁ | with fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
עֹל֣וֹת | [for] burnt offerings |
Parse: Noun, feminine plural Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לַבָּ֑עַל | to Baal |
Parse: Preposition-l, Article, Proper Noun, masculine singular Root: בַּעַל Sense: supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites. |
|
צִוִּ֙יתִי֙ | I did command |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
דִבַּ֔רְתִּי | speak |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָלְתָ֖ה | did it come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַל־ | into |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לִבִּֽי | My mind |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |