KJV: Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory!
YLT: Therefore, thus said Jehovah concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: They do not lament for him, Ah, my brother, and Ah, sister, They do not lament for him, Ah, lord, and Ah, his honour.
Darby: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah: They shall not lament for him, Ah, my brother! or, Ah, sister! They shall not lament for him, Ah, lord! or Ah, his glory!
ASV: Therefore thus saith Jehovah concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: they shall not lament for him,'saying , Ah my brother! or, Ah sister! They shall not lament for him,'saying Ah lord! or, Ah his glory!
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶל־ | concerning |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְהוֹיָקִ֤ים | Jehoiakim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָקִים Sense: son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ | of Josiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄאשִׁיָּה Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָ֔ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יִסְפְּד֣וּ | they shall lament |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
ל֔וֹ | for him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
ה֥וֹי | [Saying] Alas |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
! אָחִ֖י | my brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְה֣וֹי | or Alas |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
! אָח֑וֹת | my sister |
Parse: Noun, feminine singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
! אָד֖וֹן | master |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
! הֹדֹֽה | his glory |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֹוד Sense: splendour, majesty, vigour. |