KJV: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
YLT: In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, 'Our Righteousness.'
Darby: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell in safety; and this is his name whereby he shall be called, Jehovah our Righteousness.
ASV: In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
בְּיָמָיו֙ | In His days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
תִּוָּשַׁ֣ע | will be saved |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
יְהוּדָ֔ה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and Israel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִשְׁכֹּ֣ן | will dwell |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
לָבֶ֑טַח | safely |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
וְזֶה־ | and this [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
שְּׁמ֥וֹ | His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אֲֽשֶׁר־ | by which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יִקְרְא֖וֹ | He will be called |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
יְהוָ֥ה ׀ | YAHWEH |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צִדְקֵֽנוּ | OUR RIGHTEOUSNESS |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |