The Meaning of Jeremiah 25:33 Explained

Jeremiah 25:33

KJV: And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.

YLT: And the pierced of Jehovah have been in that day, From the end of the earth even unto the end of the earth, They are not lamented, nor gathered, nor buried, For dung on the face of the ground they are.

Darby: And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

ASV: And the slain of Jehovah shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the face of the ground.

KJV Reverse Interlinear

And the slain  of the LORD  shall be at that day  from [one] end  of the earth  even unto the [other] end  of the earth:  they shall not be lamented,  neither gathered,  nor buried;  they shall be dung  upon  the ground. 

What does Jeremiah 25:33 Mean?

Verse Meaning

The Lord would slay people in all parts of the world during this judgment. So many people would die that they would lie on the ground unburied like manure (cf. Revelation 14:20).

Context Summary

Jeremiah 25:1-38 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 25

1  Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,
8  foretells the seventy years' captivity;
12  and after that, the destruction of Babylon
15  Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations
34  The howling of the shepherds

What do the individual words in Jeremiah 25:33 mean?

And shall be the slain of Yahweh at day that from [one] end of the earth and even to the [other] end of the earth not they shall be lamented or gathered buried refuse on on the ground they shall become
וְהָי֞וּ חַֽלְלֵ֤י יְהוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־ קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ לֹ֣א יִסָּפְד֗וּ וְלֹ֤א יֵאָֽסְפוּ֙ יִקָּבֵ֔רוּ לְדֹ֛מֶן עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה יִֽהְיֽוּ

וְהָי֞וּ  And  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
חַֽלְלֵ֤י  the  slain 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בַּיּ֣וֹם  at  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֔וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
מִקְצֵ֥ה  from  [one]  end 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
הָאָ֖רֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְעַד־  and  even  to 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
קְצֵ֣ה  the  [other]  end 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
הָאָ֑רֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
יִסָּפְד֗וּ  they  shall  be  lamented 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: סָפַד  
Sense: to wail, lament, mourn.
יֵאָֽסְפוּ֙  gathered 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
יִקָּבֵ֔רוּ  buried 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
לְדֹ֛מֶן  refuse 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: דֹּמֶן  
Sense: dung (always of corpses) (fig.
הָאֲדָמָ֖ה  the  ground 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
יִֽהְיֽוּ  they  shall  become 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.