The Meaning of Jeremiah 28:11 Explained

Jeremiah 28:11

KJV: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

YLT: And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, 'Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;' and Jeremiah the prophet goeth on his way.

Darby: And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.

ASV: And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.

KJV Reverse Interlinear

And Hananiah  spake  in the presence  of all the people,  saying,  Thus saith  the LORD;  Even so will I break  the yoke  of Nebuchadnezzar  king  of Babylon  from the neck  of all nations  within the space of two full  years.  And the prophet  Jeremiah  went  his way. 

What does Jeremiah 28:11 Mean?

Context Summary

Jeremiah 28:1-17 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 28

1  Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah
3  and there continue until the day of visitation
5  Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets
10  Hananiah breaks Jeremiah's yoke
12  Jeremiah tells of an iron yoke;
15  and foretells Hananiah's death

What do the individual words in Jeremiah 28:11 mean?

And spoke Hananiah in the presence of all the people saying thus says Yahweh Even so I will break - the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within the space of two [full] years From the neck of all nations and went Jeremiah the prophet his way -
וַיֹּ֣אמֶר חֲנַנְיָה֩ לְעֵינֵ֨י כָל־ הָעָ֜ם לֵאמֹ֗ר כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כָּ֣כָה אֶשְׁבֹּ֞ר אֶת־ עֹ֣ל ׀ נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֗ל בְּעוֹד֙ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֔ים מֵעַ֕ל צַוַּ֖אר כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם וַיֵּ֛לֶךְ יִרְמְיָ֥ה הַנָּבִ֖יא לְדַרְכּֽוֹ פ

וַיֹּ֣אמֶר  And  spoke 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
חֲנַנְיָה֩  Hananiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲנַנְיָה 
Sense: the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king’s table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord.
לְעֵינֵ֨י  in  the  presence 
Parse: Preposition-l, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
כָל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעָ֜ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לֵאמֹ֗ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כֹּה֮  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֣ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֒  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כָּ֣כָה  Even  so 
Parse: Adverb
Root: כָּכָה  
Sense: like this, thus.
אֶשְׁבֹּ֞ר  I  will  break 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עֹ֣ל ׀  the  yoke 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֹל  
Sense: yoke.
נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר  of  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶ֗ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
בְּעוֹד֙  within  the  space 
Parse: Preposition-b, Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
שְׁנָתַ֣יִם  of  two 
Parse: Noun, fd
Root: שָׁנָה  
Sense: year.
יָמִ֔ים  [full]  years 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
צַוַּ֖אר  the  neck 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: צַוָּאר 
Sense: neck, back of neck.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַגּוֹיִ֑ם  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וַיֵּ֛לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יִרְמְיָ֥ה  Jeremiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִרְמְיָה 
Sense: the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name.
הַנָּבִ֖יא  the  prophet 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
לְדַרְכּֽוֹ  his  way 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct, third person masculine singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
פ  - 
Parse: Punctuation