KJV: For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
YLT: For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Let not your prophets who are in your midst, and your diviners, lift you up, nor hearken ye unto their dreams, that ye are causing them to dream;
Darby: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diviners deceive you, neither hearken to your dreams, which ye like to dream.
ASV: For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in the midst of you, and your diviners, deceive you; neither hearken ye to your dreams which ye cause to be dreamed.
כֹ֨ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֜ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאוֹת֙ | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
אֱלֹהֵ֣י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יַשִּׁ֧יאוּ | do let deceive |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: נָשָׁא Sense: to beguile, deceive. |
|
נְבִֽיאֵיכֶ֥ם | your prophets |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
אֲשֶׁר־ | who are |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּקִרְבְּכֶ֖ם | in your midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
וְקֹֽסְמֵיכֶ֑ם | and your diviners |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine plural Root: קָסַם Sense: (Qal) to practice divination, divine. |
|
וְאַֽל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּשְׁמְעוּ֙ | listen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
חֲלֹמֹ֣תֵיכֶ֔ם | your dreams |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: חֲלֹום Sense: dream. |
|
מַחְלְמִֽים | cause to be dreamed |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: חָלַם Sense: to dream. |