KJV: And they have turned unto me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.
YLT: And they turn unto Me the neck, and not the face, and teaching them, rising early and teaching, and they are not hearkening to accept instruction.
Darby: And they have turned unto me the back, and not the face; and though I taught them, rising early and teaching, they hearkened not to receive instruction.
ASV: And they have turned unto me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not hearkened to receive instruction.
וַיִּפְנ֥וּ | And they have turned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אֵלַ֛י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עֹ֖רֶף | the back |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹרֶף Sense: neck, back of the neck, back. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
פָנִ֑ים | the face |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְלַמֵּ֤ד | and though I taught |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Infinitive absolute Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
הַשְׁכֵּ֣ם | rising up early |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: שָׁכַם Sense: to rise or start early. |
|
וְלַמֵּ֔ד | and teaching [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Infinitive absolute Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
וְאֵינָ֥ם | and yet not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, third person masculine plural Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
שֹׁמְעִ֖ים | they have listened |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
לָקַ֥חַת | to receive |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מוּסָֽר | instruction |
Parse: Noun, masculine singular Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |