The Meaning of Jeremiah 32:37 Explained

Jeremiah 32:37

KJV: Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

YLT: Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently;

Darby: Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

ASV: Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

KJV Reverse Interlinear

Behold, I will gather them out  of all countries,  whither I have driven  them in mine anger,  and in my fury,  and in great  wrath;  and I will bring them again  unto this place,  and I will cause them to dwell  safely: 

What does Jeremiah 32:37 Mean?

Context Summary

Jeremiah 32:1-44 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 32

1  Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6  buys Hanameel's field
13  Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return
16  Jeremiah in his prayer complains to God
26  God confirms the captivity for their sins;
36  and promises a gracious return

What do the individual words in Jeremiah 32:37 mean?

behold I will gather them out of all countries where I have driven them there them in My anger and in My fury and in wrath great and I will bring them back to place this and I will cause them to dwell safely
הִנְנִ֤י מְקַבְּצָם֙ מִכָּל־ הָ֣אֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֨ר הִדַּחְתִּ֥ים שָׁ֛ם בְּאַפִּ֥י וּבַחֲמָתִ֖י וּבְקֶ֣צֶף גָּד֑וֹל וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ אֶל־ הַמָּק֣וֹם הַזֶּ֔ה וְהֹשַׁבְתִּ֖ים לָבֶֽטַח

הִנְנִ֤י  behold 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
מְקַבְּצָם֙  I  will  gather  them 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
מִכָּל־  out  of  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָ֣אֲרָצ֔וֹת  countries 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֨ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הִדַּחְתִּ֥ים  I  have  driven  them 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: נָדַח 
Sense: to impel, thrust, drive away, banish.
שָׁ֛ם  there  them 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
בְּאַפִּ֥י  in  My  anger 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
וּבַחֲמָתִ֖י  and  in  My  fury 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: חֵמָא 
Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles.
וּבְקֶ֣צֶף  and  in  wrath 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: קֶצֶף 
Sense: wrath, anger.
גָּד֑וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וַהֲשִֽׁבֹתִים֙  and  I  will  bring  them  back 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הַמָּק֣וֹם  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וְהֹשַׁבְתִּ֖ים  and  I  will  cause  them  to  dwell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
לָבֶֽטַח  safely 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בֶּטַח  
Sense: security, safety adv.