KJV: Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
YLT: Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty -- an affirmation of Jehovah -- unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.
Darby: Therefore thus saith Jehovah: Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will give you over to be driven hither and thither among all the kingdoms of the earth.
ASV: Therefore thus saith Jehovah: ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
כֹּה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֒ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שְׁמַעְתֶּ֣ם | have obeyed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵלַ֔י | Me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לִקְרֹ֣א | in proclaiming |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
דְר֔וֹר | liberty |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּרֹור Sense: a flowing, free run, liberty. |
|
אִ֥ישׁ | every one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְאָחִ֖יו | to his brother |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְאִ֣ישׁ | and every one |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
לְרֵעֵ֑הוּ | to his neighbor |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
הִנְנִ֣י | Behold I |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
קֹרֵא֩ | proclaim |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
לָכֶ֨ם | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
דְּר֜וֹר | liberty |
Parse: Noun, masculine singular Root: דְּרֹור Sense: a flowing, free run, liberty. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַחֶ֙רֶב֙ | the sword |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
הַדֶּ֣בֶר | pestilence |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דֶּבֶר Sense: pestilence, plague. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָרָעָ֔ב | famine |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָעָב Sense: famine, hunger. |
|
וְנָתַתִּ֤י | and I will deliver |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
[לזועה] | - |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular |
|
(לְזַעֲוָ֔ה) | to trouble |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: זְוָעָה Sense: a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling. |
|
לְכֹ֖ל | among all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַמְלְכ֥וֹת | the kingdoms |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
הָאָֽרֶץ | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |