KJV: But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD.
YLT: in peace thou diest, and with the burnings of thy fathers, the former kings who have been before thee, so they make a burning for thee; and Ah, lord, they lament for thee, for the word I have spoken -- an affirmation of Jehovah.'
Darby: thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
ASV: thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they make a burning for thee; and they shall lament thee,'saying , Ah Lord! for I have spoken the word, saith Jehovah.
בְּשָׁל֣וֹם | In peace |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
תָּמ֗וּת | You shall die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת | and as in the ceremonies |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, feminine plural construct Root: מִשְׂרָפֹות Sense: a burning. |
|
אֲ֠בוֹתֶיךָ | of your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
הַמְּלָכִ֨ים | the kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָרִֽאשֹׁנִ֜ים | former |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
לְפָנֶ֗יךָ | before you |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
כֵּ֚ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִשְׂרְפוּ־ | they shall burn incense |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
לָ֔ךְ | for you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
וְה֥וֹי | and Alas |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
! אָד֖וֹן | lord |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
יִסְפְּדוּ־ | lament [saying] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
לָ֑ךְ | for you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
דָבָ֥ר | the word |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
דִבַּ֖רְתִּי | have pronounced |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |