KJV: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, which had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
YLT: And of the poor people, who have nothing, hath Nebuzar-Adan, chief of the executioners, left in the land of Judah, and he giveth to them vineyards and fields on the same day.
Darby: But Nebuzar-adan the captain of the body-guard left certain of the people, the poor who had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
ASV: But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poor of the people, that had nothing, in the land of Judah, and gave them vineyards and fields at the same time.
הָעָ֣ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַדַּלִּ֗ים | poor |
Parse: Article, Adjective, masculine plural construct Root: דַּל Sense: low, poor, weak, thin, one who is low. |
|
אֵין־ | had nothing |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מְא֔וּמָה | nothing |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְאוּמָה Sense: anything. |
|
הִשְׁאִ֛יר | left |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
נְבוּזַרְאֲדָ֥ן | Nebuzaradan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּזַרְאֲדָן Sense: a general of Nebuchadnezzar’s army at the capture of Jerusalem. |
|
רַב־ | the captain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
טַבָּחִ֖ים | of the guard |
Parse: Noun, masculine plural Root: טַבָּח Sense: executioner, cook, bodyguard, guardsman. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יְהוּדָ֑ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
וַיִּתֵּ֥ן | and gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כְּרָמִ֥ים | vineyards |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
וִֽיגֵבִ֖ים | and fields |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: יָגֵב Sense: field, ploughed field. |
|
בַּיּ֥וֹם | at time |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַהֽוּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |