KJV: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
YLT: And Nebuzar-Adan, chief of the executioners sendeth, and Nebushazban, chief of the eunuchs, and Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the chiefs of the king of Babylon;
Darby: So Nebuzar-adan the captain of the body-guard sent, and Nebushazban, chief chamberlain, and Nergal-sharezer, chief magian, and all the king of Babylon's princes,
ASV: So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushazban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon;
וַיִּשְׁלַ֞ח | So sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן | Nebuzaradan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּזַרְאֲדָן Sense: a general of Nebuchadnezzar’s army at the capture of Jerusalem. |
|
רַב־ | the captain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
טַבָּחִ֗ים | of the guard |
Parse: Noun, masculine plural Root: טַבָּח Sense: executioner, cook, bodyguard, guardsman. |
|
וּנְבֽוּשַׁזְבָּן֙ | and Nebushasban |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּשַׁזְבָּן Sense: one of the officers of Nebuchadnezzar at the capture of Jerusalem. |
|
רַב־ | - |
Parse: Noun, masculine singular |
|
סָרִ֔יס | Rabsaris |
Parse: Noun, masculine singular Root: רַב־סָרִיס Sense: chief eunuch. |
|
שַׂר־ | - |
Parse: |
|
אֶ֖צֶר | Nergal-sarezer |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: נֵרְגַל שַׂר־אֶצֶר Sense: chief soothsayer and a ruler in the army of Nebuchadnezzar. |
|
רַב־ | - |
Parse: Noun, masculine singular construct |
|
מָ֑ג | Rabmag |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָג Sense: soothsayer, magician, chief soothsayer. |
|
וְכֹ֖ל | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
רַבֵּ֥י | chief officers |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶֽל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |