KJV: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
YLT: And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who are with him.
Darby: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, and cast them into the midst of the pit.
ASV: And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.
וַיְהִ֕י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּבוֹאָ֖ם | when they came |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תּ֣וֹךְ | the midst |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הָעִ֑יר | of the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וַיִּשְׁחָטֵ֞ם | that killed them [and cast them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
יִשְׁמָעֵ֤אל | Ishmael |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׁמָעֵאל Sense: son of Abraham and Sarah’s handmaid Hagar and the progenitor of the Arabian peoples. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נְתַנְיָה֙ | of Nethaniah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְתַנְיָה Sense: son of Elishama of the royal family of Judah and father of Ishmael who murdered Gedaliah. |
|
הַבּ֔וֹר | of a pit |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |
|
וְהָאֲנָשִׁ֥ים | and the men |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁר־ | who were |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |