The Meaning of Jeremiah 44:19 Explained

Jeremiah 44:19

KJV: And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

YLT: and when we are making perfume to the queen of the heavens, and pouring out to her libations -- without our husbands have we made for her cakes to idolize her, and to pour out to her libations?'

Darby: And when we burned incense to the queen of the heavens and poured out drink-offerings to her, did we make for her cakes to portray her, and pour out drink-offerings to her, without our husbands?

ASV: And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink-offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink-offerings unto her, without our husbands?

KJV Reverse Interlinear

And when we burned incense  to the queen  of heaven,  and poured out  drink offerings  unto her, did we make  her cakes  to worship  her, and pour out  drink offerings  unto her, without  our men? 

What does Jeremiah 44:19 Mean?

Verse Meaning

The women had carried on these idolatrous worship practices with their husbands" full knowledge and approval (cf. Jeremiah 7:17-19). This was not just a women"s sin. The women seem to have meant that since their husbands approved of their actions (cf. Numbers 30:7-15), why should Jeremiah object? As in Solomon"s household, the women seem to have been very aggressive in pursuing idolatry, and their husbands followed their lead (cf. 1 Kings 11:1-8).
Jeremiah then replied to the people ( Jeremiah 44:20-30).

Chapter Summary: Jeremiah 44

1  Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11  He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15  The obstinacy of the Jews
20  For which Jeremiah threatens them
29  and for a sign prophesies the destruction of Egypt

What do the individual words in Jeremiah 44:19 mean?

And [The women also said] and when we burned incense to the queen of heaven and poured out to her drink offerings did without our husbands' [permission] we make for her cakes to worship her and pour out drink offerings -
וְכִֽי־ אֲנַ֤חְנוּ מְקַטְּרִים֙ לִמְלֶ֣כֶת הַשָּׁמַ֔יִם וּלְהַסֵּ֥ךְ לָ֖הּ נְסָכִ֑ים הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י אֲנָשֵׁ֗ינוּ עָשִׂ֨ינוּ לָ֤הּ כַּוָּנִים֙ לְהַ֣עֲצִבָ֔ה וְהַסֵּ֥ךְ נְסָכִֽים פ

וְכִֽי־  And  [The  women  also  said]  and  when 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מְקַטְּרִים֙  burned  incense 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: מֻקְטָר 
Sense: .
לִמְלֶ֣כֶת  to  the  queen 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: מְלֶכֶת  
Sense: queen.
הַשָּׁמַ֔יִם  of  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
וּלְהַסֵּ֥ךְ  and  poured  out 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: נָסַךְ 
Sense: to pour out, pour, offer, cast.
לָ֖הּ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
נְסָכִ֑ים  drink  offerings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: נֶסֶךְ 
Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out.
הֲמִֽבַּלְעֲדֵ֣י  did  without 
Parse: Preposition, Preposition
Root: בַּלְעֲדֵי  
Sense: apart from, except, without, besides.
אֲנָשֵׁ֗ינוּ  our  husbands'  [permission] 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
עָשִׂ֨ינוּ  we  make 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָ֤הּ  for  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
כַּוָּנִים֙  cakes 
Parse: Noun, masculine plural
Root: כַּוָּן  
Sense: cake, sacrificial cake.
לְהַ֣עֲצִבָ֔ה  to  worship  her 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: עָצַב 
Sense: to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest.
וְהַסֵּ֥ךְ  and  pour  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: נָסַךְ 
Sense: to pour out, pour, offer, cast.
נְסָכִֽים  drink  offerings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: נֶסֶךְ 
Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out.
פ  - 
Parse: Punctuation