KJV: Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, saying; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows.
YLT: Thus spake Jehovah of Hosts, God of Israel, saying: Ye and your wives both speak with your mouth, and with your hands have fulfilled, saying: We certainly execute our vows that we have vowed, to make perfume to the queen of the heavens, and to pour out to her libations, ye do certainly establish your vows, and certainly execute your vows.
Darby: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hands, saying, We will certainly perform our vows which we have vowed, to burn incense to the queen of the heavens, and to pour out drink-offerings unto her. Ye will certainly establish your vows, and entirely perform your vows.
ASV: Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, Ye and your wives have both spoken with your mouths, and with your hands have fulfilled it, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto her: establish then your vows, and perform your vows.
כֹּֽה־ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָֽה־ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאוֹת֩ | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
אֱלֹהֵ֨י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֜ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֵאמֹ֗ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
וּנְשֵׁיכֶ֜ם | and your wives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וַתְּדַבֵּ֣רְנָה | and have spoken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person feminine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּפִיכֶם֮ | with your mouths |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
וּבִידֵיכֶ֣ם | and with your hands |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, fdc, second person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
מִלֵּאתֶ֣ם ׀ | fulfilled |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
לֵאמֹר֒ | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עָשֹׂ֨ה | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
נַעֲשֶׂ֜ה | we will keep |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נְדָרֵ֗ינוּ | our vows |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: נֵדֶר Sense: vow, votive offering. |
|
אֲשֶׁ֤ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָדַ֙רְנוּ֙ | we have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: נָדַר Sense: to vow, make a vow. |
|
לְקַטֵּר֙ | to burn incense |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
לִמְלֶ֣כֶת | to the queen |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: מְלֶכֶת Sense: queen. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | of heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וּלְהַסֵּ֥ךְ | and pour out |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָסַךְ Sense: to pour out, pour, offer, cast. |
|
לָ֖הּ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
נְסָכִ֑ים | drink offerings |
Parse: Noun, masculine plural Root: נֶסֶךְ Sense: drink offering, libation, molten image, something poured out. |
|
הָקֵ֤ים | surely |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
תָּקִ֙ימְנָה֙ | You will keep |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person feminine plural Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
נִדְרֵיכֶ֔ם | your vows |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: נֵדֶר Sense: vow, votive offering. |
|
תַעֲשֶׂ֖ינָה | perform |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
נִדְרֵיכֶֽם | your vows |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: נֵדֶר Sense: vow, votive offering. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |