The Meaning of Jeremiah 46:12 Explained

Jeremiah 46:12

KJV: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the land: for the mighty man hath stumbled against the mighty, and they are fallen both together.

YLT: Nations have heard of thy shame, And thy cry hath filled the land, For the mighty on the mighty did stumble, Together they have fallen -- both of them!'

Darby: The nations have heard of thy shame, and thy cry hath filled the earth; for the mighty man stumbleth against the mighty, they are both fallen together.

ASV: The nations have heard of thy shame, and the earth is full of thy cry; for the mighty man hath stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.

KJV Reverse Interlinear

The nations  have heard  of thy shame,  and thy cry  hath filled  the land:  for the mighty man  hath stumbled  against the mighty,  [and] they are fallen  both  together. 

What does Jeremiah 46:12 Mean?

Verse Meaning

The nations had heard of Egypt"s defeat and her cry as she sought to save herself.

Chapter Summary: Jeremiah 46

1  Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13  and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27  He comforts Jacob in his chastisement

What do the individual words in Jeremiah 46:12 mean?

Have heard the nations of your shame and your cry has filled the land for the mighty man against the mighty has stumbled together Have fallen the two of them -
שָׁמְע֤וּ גוֹיִם֙ קְלוֹנֵ֔ךְ וְצִוְחָתֵ֖ךְ מָלְאָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־ גִבּ֤וֹר בְּגִבּוֹר֙ כָּשָׁ֔לוּ יַחְדָּ֖יו נָפְל֥וּ שְׁנֵיהֶֽם פ

שָׁמְע֤וּ  Have  heard 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
גוֹיִם֙  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
קְלוֹנֵ֔ךְ  of  your  shame 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: קָלֹון  
Sense: shame, disgrace, dishonour, ignominy.
וְצִוְחָתֵ֖ךְ  and  your  cry 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: צְוָחָה  
Sense: outcry, shout.
מָלְאָ֣ה  has  filled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
הָאָ֑רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
גִבּ֤וֹר  the  mighty  man 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
בְּגִבּוֹר֙  against  the  mighty 
Parse: Preposition-b, Adjective, masculine singular
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
כָּשָׁ֔לוּ  has  stumbled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: כָּשַׁל  
Sense: to stumble, stagger, totter.
יַחְדָּ֖יו  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.
נָפְל֥וּ  Have  fallen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
שְׁנֵיהֶֽם  the  two  of  them 
Parse: Number, mdc, third person masculine plural
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
פ  - 
Parse: Punctuation