KJV: He made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
YLT: He hath multiplied the stumbling, Yea one hath fallen upon his neighbour, And they say: Rise, and we turn back to our people, And unto the land of our birth, Because of the oppressing sword.
Darby: He made many to stumble, yea, one fell upon another; and they said, Arise, and let us return to our own people and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
ASV: He made many to stumble, yea, they fell one upon another: and they said, Arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.
הִרְבָּ֖ה | He made many |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
כּוֹשֵׁ֑ל | fall |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
גַּם־ | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
נָפַ֞ל | fell |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אִ֣ישׁ | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶל־ | upon |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
רֵעֵ֗הוּ | another |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
וַיֹּֽאמְרוּ֙ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ק֣וּמָה ׀ | Arise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וְנָשֻׁ֣בָה | and let us go back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
עַמֵּ֗נוּ | our own people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֶ֙רֶץ֙ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מֽוֹלַדְתֵּ֔נוּ | of our nativity |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural Root: מֹולֶדֶת Sense: kindred, birth, offspring, relatives. |
|
חֶ֥רֶב | sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
הַיּוֹנָֽה | the oppressing |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: יׄונָה Sense: to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong. |