The Meaning of Jeremiah 46:26 Explained

Jeremiah 46:26

KJV: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

YLT: And I have given them into the hand of those seeking their life, And into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of his servants, And afterwards it is inhabited, As in days of old -- an affirmation of Jehovah.

Darby: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.

ASV: and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And I will deliver  them into the hand  of those that seek  their lives,  and into the hand  of Nebuchadrezzar  king  of Babylon,  and into the hand  of his servants:  and afterward  it shall be inhabited,  as in the days  of old,  saith  the LORD. 

What does Jeremiah 46:26 Mean?

Verse Meaning

The Lord would hand Egypt over to Nebuchadnezzar, who would kill the people. The crisis would pass, however, and life would eventually return to normal (cf. Jeremiah 48:47; Jeremiah 49:6; Jeremiah 49:39; Isaiah 19:19-25; Psalm 87:4). This occurred later in Egypt"s history, and the promise probably anticipates millennial conditions (cf. Jeremiah 48:47; Jeremiah 49:39). [1]

Chapter Summary: Jeremiah 46

1  Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13  and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27  He comforts Jacob in his chastisement

What do the individual words in Jeremiah 46:26 mean?

And I will deliver them into the hand of those who seek their lives and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants And afterward it shall be inhabited as in the days of old says Yahweh -
וּנְתַתִּ֗ים בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֔ם וּבְיַ֛ד נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־ בָּבֶ֖ל וּבְיַד־ עֲבָדָ֑יו וְאַחֲרֵי־ כֵ֛ן תִּשְׁכֹּ֥ן כִּֽימֵי־ קֶ֖דֶם נְאֻם־ יְהוָֽה ס

וּנְתַתִּ֗ים  And  I  will  deliver  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּיַד֙  into  the  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
מְבַקְשֵׁ֣י  of  those  who  seek 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
נַפְשָׁ֔ם  their  lives 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
וּבְיַ֛ד  and  into  the  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר  of  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
בָּבֶ֖ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
וּבְיַד־  and  the  hand 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
עֲבָדָ֑יו  of  his  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
כֵ֛ן  afterward 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
תִּשְׁכֹּ֥ן  it  shall  be  inhabited 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: שָׁכַן  
Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside.
כִּֽימֵי־  as  in  the  days 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
קֶ֖דֶם  of  old 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Jeremiah 46:26?

Loading Information...