KJV: And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
YLT: And I have given them into the hand of those seeking their life, And into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of his servants, And afterwards it is inhabited, As in days of old -- an affirmation of Jehovah.
Darby: And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.
ASV: and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.
וּנְתַתִּ֗ים | And I will deliver them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיַד֙ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
מְבַקְשֵׁ֣י | of those who seek |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
נַפְשָׁ֔ם | their lives |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וּבְיַ֛ד | and into the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר | of Nebuchadnezzar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive. |
|
מֶֽלֶךְ־ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בָּבֶ֖ל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
וּבְיַד־ | and the hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
עֲבָדָ֑יו | of his servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
כֵ֛ן | afterward |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תִּשְׁכֹּ֥ן | it shall be inhabited |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
כִּֽימֵי־ | as in the days |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
קֶ֖דֶם | of old |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |