The Meaning of Jeremiah 46:4 Explained

Jeremiah 46:4

KJV: Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines.

YLT: Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail.

Darby: Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail!

ASV: Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail.

KJV Reverse Interlinear

Harness  the horses;  and get up,  ye horsemen,  and stand forth  with [your] helmets;  furbish  the spears,  [and] put on  the brigandines. 

What does Jeremiah 46:4 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 46

1  Jeremiah prophesies the overthrow of Pharaoh's army at Euphrates
13  and the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar
27  He comforts Jacob in his chastisement

What do the individual words in Jeremiah 46:4 mean?

Harness the horses and mount up you horsemen and Stand forth with [your] helmets Polish the spears Put on the armor
אִסְר֣וּ הַסּוּסִ֗ים וַֽעֲלוּ֙ הַפָּ֣רָשִׁ֔ים וְהִֽתְיַצְּב֖וּ בְּכ֥וֹבָעִ֑ים מִרְקוּ֙ הָֽרְמָחִ֔ים לִבְשׁ֖וּ הַסִּרְיֹנֹֽת

אִסְר֣וּ  Harness 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: אָסַר  
Sense: to tie, bind, imprison.
הַסּוּסִ֗ים  the  horses 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
וַֽעֲלוּ֙  and  mount  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים  you  horsemen 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.
וְהִֽתְיַצְּב֖וּ  and  Stand  forth 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural
Root: יָצַב 
Sense: to place, set, stand, set or station oneself, present oneself.
בְּכ֥וֹבָעִ֑ים  with  [your]  helmets 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: כֹּובַע  
Sense: helmet.
מִרְקוּ֙  Polish 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: מָרַק  
Sense: to scour, polish.
הָֽרְמָחִ֔ים  the  spears 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: רֹמַח  
Sense: spear, lance.
לִבְשׁ֖וּ  Put  on 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
הַסִּרְיֹנֹֽת  the  armor 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: סִרְיׄון  
Sense: armour.