KJV: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
YLT: And was not Israel the derision to thee? Among thieves was he found? For since thy words concerning him, Thou dost bemoan thyself.
Darby: For was not Israel a derision unto thee? Was he found among thieves, that as oft as thou didst speak of him, thou didst shake the head?
ASV: For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for as often as thou speakest of him, thou waggest the head.
הַשְּׂחֹ֗ק | a derision |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שְׂחֹוק Sense: laughter, laughing stock, mocking, derision. |
|
לְךָ֙ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בְּגַנָּבִ֖ים | among thieves |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: בְּדֵי Sense: sufficiency, enough. |
|
[נמצאה] | - |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular |
|
(נִמְצָ֑א) | Was he found |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
מִדֵּ֧י | whenever |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בְּדֵי Sense: sufficiency, enough. |
|
דְבָרֶ֥יךָ | you speak |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
בּ֖וֹ | of him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
תִּתְנוֹדָֽד | You shake [your head in scorn] |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular Root: נוּד Sense: to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on. |