KJV: For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment was not to drink of the cup have assuredly drunken; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink of it.
YLT: For thus said Jehovah: They whose judgment is not to drink of the cup, Do certainly drink, And thou art he that is entirely acquitted! Thou art not acquitted, for thou certainly drinkest.
Darby: For thus saith Jehovah: Behold, they whose judgment was not to drink of the cup shall assuredly drink; and thou indeed, shouldest thou be altogether unpunished? Thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.
ASV: For thus saith Jehovah: Behold, they to whom it pertained not to drink of the cup shall assuredly drink; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.
כֹ֣ה ׀ | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הִ֠נֵּה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲשֶׁר־ | those whose |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֵ֨ין | [was] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִשְׁפָּטָ֜ם | judgment |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
לִשְׁתּ֤וֹת | to drink |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
הַכּוֹס֙ | of the cup |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: כֹּוס Sense: cup. |
|
שָׁת֣וֹ | assuredly |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
יִשְׁתּ֔וּ | have drunk |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְאַתָּ֣ה | and you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
נָקֹ֖ה | altogether |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
؟ תִּנָּקֶ֑ה | the one who will go unpunished |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
תִנָּקֶ֔ה | You shall go unpunished |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
שָׁתֹ֖ה | surely |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
תִּשְׁתֶּֽה | you shall drink [of it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |