KJV: Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
YLT: And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
Darby: And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
ASV: And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
וְהָיְתָ֥ה | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֱד֖וֹם | Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |
|
לְשַׁמָּ֑ה | an astonishment |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: שַׁמָּה Sense: waste, horror, appalment. |
|
כֹּ֚ל | Everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֹבֵ֣ר | who goes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עָלֶ֔יהָ | by it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשֹּׁ֥ם | will be astonished |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
וְיִשְׁרֹ֖ק | and will hiss |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁרַק Sense: to hiss, whistle, pipe. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַכּוֹתֶֽהָ | its plagues |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: מַכָּה Sense: blow, wound, slaughter. |