KJV: How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
YLT: For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.
Darby: Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.
ASV: How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots houses.
אֵ֤י | How |
Parse: Interrogative Root: אֵי Sense: where?, whence?. |
|
؟ לָזֹאת֙ | for this |
Parse: Preposition-l, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
[אסלוח־] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular |
|
(אֶֽסְלַֽח־) | shall I pardon |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |
|
בָּנַ֣יִךְ | Your children |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֲזָב֔וּנִי | have forsaken Me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
וַיִּשָּׁבְע֖וּ | and sworn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
בְּלֹ֣א | by not |
Parse: Preposition-b, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֱלֹהִ֑ים | [those that are] gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וָאַשְׂבִּ֤עַ | And when I had fed to the full |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
וַיִּנְאָ֔פוּ | and they committed adultery |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |
|
וּבֵ֥ית | and in the houses |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
זוֹנָ֖ה | harlots' |
Parse: Noun, feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
יִתְגֹּדָֽדוּ | assembled themselves by troops |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: גָּדַד Sense: to penetrate, cut, attack, invade. |