KJV: In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God.
YLT: In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Come in do sons of Israel, They and sons of Judah together, Going on and weeping they go, And Jehovah their God they seek.
Darby: In those days, and at that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping as they go, and shall seek Jehovah their God.
ASV: In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.
בַּיָּמִ֨ים | in days |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָהֵ֜מָּה | those |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וּבָעֵ֤ת | and in time |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
הַהִיא֙ | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
יָבֹ֧אוּ | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וּבְנֵֽי־ | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
יַחְדָּ֑ו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
הָל֤וֹךְ | with continual |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וּבָכוֹ֙ | and weeping |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: בָּכָה Sense: to weep, bewail, cry, shed tears. |
|
יֵלֵ֔כוּ | they shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֱלֹהֵיהֶ֖ם | their God |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יְבַקֵּֽשׁוּ | seek |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |