The Meaning of Jeremiah 51:23 Explained

Jeremiah 51:23

KJV: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

YLT: And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.

Darby: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.

ASV: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

KJV Reverse Interlinear

I will also break in pieces  with thee the shepherd  and his flock;  and with thee will I break in pieces  the husbandman  and his yoke of oxen;  and with thee will I break in pieces  captains  and rulers. 

What does Jeremiah 51:23 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 51

1  The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59  Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64  in token of the perpetual sinking of Babylon

What do the individual words in Jeremiah 51:23 mean?

and I will break in pieces with you the shepherd and his flock the plowman and his yoke of [oxen] with you governors and rulers
וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ רֹעֶ֣ה וְעֶדְר֔וֹ אִכָּ֣ר וְצִמְדּ֑וֹ בְךָ֔ פַּח֖וֹת וּסְגָנִֽים

וְנִפַּצְתִּ֤י  and  I  will  break  in  pieces 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָפַץ 
Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces.
בְךָ֙  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
רֹעֶ֣ה  the  shepherd 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָעָה 
Sense: to pasture, tend, graze, feed.
וְעֶדְר֔וֹ  and  his  flock 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֵדֶר  
Sense: flock, herd.
אִכָּ֣ר  the  plowman 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִכָּר  
Sense: plowman, husbandman, farmer.
וְצִמְדּ֑וֹ  and  his  yoke  of  [oxen] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: צֶמֶד  
Sense: couple, pair, team, yoke.
בְךָ֔  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
פַּח֖וֹת  governors 
Parse: Noun, masculine plural
Root: פֶּחָה  
Sense: governor.
וּסְגָנִֽים  and  rulers 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: סֶגֶן  
Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler.

What are the major concepts related to Jeremiah 51:23?

Loading Information...