KJV: I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
YLT: And I have broken in pieces by thee shepherd and his drove, And I have broken in pieces by thee husbandman and his team, And I have broken in pieces by thee governors and prefects.
Darby: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.
ASV: and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen ; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
וְנִפַּצְתִּ֤י | and I will break in pieces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָפַץ Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces. |
|
בְךָ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
רֹעֶ֣ה | the shepherd |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
וְעֶדְר֔וֹ | and his flock |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֵדֶר Sense: flock, herd. |
|
אִכָּ֣ר | the plowman |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִכָּר Sense: plowman, husbandman, farmer. |
|
וְצִמְדּ֑וֹ | and his yoke of [oxen] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צֶמֶד Sense: couple, pair, team, yoke. |
|
בְךָ֔ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
פַּח֖וֹת | governors |
Parse: Noun, masculine plural Root: פֶּחָה Sense: governor. |
|
וּסְגָנִֽים | and rulers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: סֶגֶן Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler. |