KJV: And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
YLT: And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Darby: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
ASV: And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
וְהָיְתָה֩ | And shall become |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בָבֶ֨ל ׀ | Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
לְגַלִּ֧ים ׀ | a heap |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: גַּל Sense: heap, spring, wave, billow. |
|
מְעוֹן־ | a dwelling place for |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָעֹון Sense: dwelling, habitation, refuge. |
|
תַּנִּ֛ים | jackals |
Parse: Noun, common plural Root: תַּנִּין Sense: dragon, serpent, sea monster. |
|
שַׁמָּ֥ה | An astonishment |
Parse: Noun, feminine singular Root: שַׁמָּה Sense: waste, horror, appalment. |
|
וּשְׁרֵקָ֖ה | and a hissing |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: שְׂרֵקָה Sense: hissing, whistling. |
|
מֵאֵ֥ין | without |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
יוֹשֵֽׁב | an inhabitant |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |