KJV: The two pillars, one sea, and twelve brasen bulls that were under the bases, which king Solomon had made in the house of the LORD: the brass of all these vessels was without weight.
YLT: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that are beneath the bases, that king Solomon made for the house of Jehovah, there was no weighing of the brass of all these vessels.
Darby: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen oxen that formed the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah: for the brass of all these vessels there was no weight.
ASV: The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah-the brass of all these vessels was without weight.
הָעַמּוּדִ֣ים ׀ | The pillars |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
שְׁנַ֗יִם | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הַיָּ֤ם | Sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
אֶחָד֙ | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
וְהַבָּקָ֞ר | and the bulls |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
שְׁנֵים־ | two |
Parse: Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֤ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
נְחֹ֙שֶׁת֙ | bronze |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
אֲשֶׁר־ | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תַּ֣חַת | under [it] |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַמְּכֹנ֔וֹת | [and] the carts |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְכֹונָה Sense: fixed resting place, base, pedestal. |
|
עָשָׂ֛ה | had made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הַמֶּ֥לֶךְ | King |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹ֖ה | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
לְבֵ֣ית | for the house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לֹא־ | outside |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מִשְׁקָ֔ל | [beyond] measure |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִשְׁקָל Sense: heaviness, weight. |
|
לִנְחֻשְׁתָּ֖ם | The bronze |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
כָּל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַכֵּלִ֥ים | articles |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
הָאֵֽלֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |