KJV: For the hurt of the daughter of my people am I hurt; I am black; astonishment hath taken hold on me.
YLT: For a breach of the daughter of my people have I been broken, I have been black, astonishment hath seized me.
Darby: For the breach of the daughter of my people am I crushed; I go mourning; astonishment hath taken hold of me.
ASV: For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me.
שֶׁ֥בֶר | the hurt |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׁבֶר Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering. |
|
בַּת־ | of the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
עַמִּ֖י | of my people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָשְׁבָּ֑רְתִּי | I am hurt |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, first person common singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
קָדַ֕רְתִּי | I am mourning |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: קָדַר Sense: to mourn, be dark. |
|
שַׁמָּ֖ה | Astonishment |
Parse: Noun, feminine singular Root: שַׁמָּה Sense: waste, horror, appalment. |
|
הֶחֱזִקָֽתְנִי | has taken hold of me |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular, first person common singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |