KJV: The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the LORD; and what wisdom is in them?
YLT: Ashamed have been the wise, They have been affrighted, and are captured, Lo, against a word of Jehovah they kicked, And the wisdom of what -- have they?
Darby: The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected Jehovah's word; and what wisdom is in them?
ASV: The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them?
הֹבִ֣ישׁוּ | Are ashamed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
חֲכָמִ֔ים | the wise men |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
חַ֖תּוּ | they are dismayed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָתַת Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid. |
|
וַיִּלָּכֵ֑דוּ | and taken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
הִנֵּ֤ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
בִדְבַר־ | the word |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מָאָ֔סוּ | they have rejected |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָאַס Sense: to reject, despise, refuse. |
|
וְחָכְמַֽת־ | so wisdom |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
לָהֶֽם | do they have |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |