KJV: Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
YLT: For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?
Darby: Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
ASV: Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
הַעַל־ | Shall for |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֵ֥לֶּה | these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
אֶפְקָד־ | I punish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּג֣וֹי | on a nation |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁר־ | such |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
؟ כָּזֶ֔ה | as this |
Parse: Preposition-k, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
תִתְנַקֵּ֖ם | shall avenge |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person feminine singular Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |
|
נַפְשִֽׁי | I Myself |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |