KJV: And the LORD said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thine hand. So Satan went forth from the presence of the LORD.
YLT: And Jehovah saith unto the Adversary, 'Lo, all that he hath is in thy hand, only unto him put not forth thy hand.' And the Adversary goeth out from the presence of Jehovah.
Darby: And Jehovah said to Satan, Behold, all that he hath is in thy hand; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
ASV: And Jehovah said unto Satan, Behold, all that he hath is in thy power; only upon himself put not forth thy hand. So Satan went forth from the presence of Jehovah.
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַשָּׂטָ֗ן | Satan |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
הִנֵּ֤ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לוֹ֙ | he has [is] |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
בְּיָדֶ֔ךָ | in your hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
רַ֣ק | only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אֵלָ֔יו | on his [person] |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תִּשְׁלַ֖ח | do lay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יָדֶ֑ךָ | a hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיֵּצֵא֙ | So went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַשָּׂטָ֔ן | Satan |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂטָן Sense: adversary, one who withstands. |
|
פְּנֵ֥י | the presence |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |