KJV: He wandereth abroad for bread, saying, Where is it? he knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
YLT: He is wandering for bread -- 'Where is it?' He hath known that ready at his hand Is a day of darkness.
Darby: He wandereth abroad for bread, where may it be? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
ASV: He wandereth abroad for bread,'saying , Where is it? He knoweth that the day of darkness is ready at his hand.
נֹ֘דֵ֤ד | Wanders about |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָדַד Sense: to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter. |
|
לַלֶּ֣חֶם | for bread |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
אַיֵּ֑ה | [saying] where [is it] |
Parse: Interrogative Root: אַיָּה Sense: hawk, falcon, kite. |
|
יָדַ֓ע ׀ | He knows |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נָכ֖וֹן | is ready |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
בְּיָד֣וֹ | at his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
יֽוֹם־ | a day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חֹֽשֶׁךְ | of darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |