KJV: Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
YLT: Also sucklings have despised me, I rise, and they speak against me.
Darby: Even young children despise me; I rise up, and they speak against me.
ASV: Even young children despise me; If I arise, they speak against me.
גַּם־ | Even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
עֲ֭וִילִים | young children |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֲוִיל Sense: young male or man or boy, boy. |
|
מָ֣אֲסוּ | despise |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָאַס Sense: to reject, despise, refuse. |
|
בִ֑י | me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אָ֝ק֗וּמָה | I arise |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וַיְדַבְּרוּ־ | and they speak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בִֽי | against me |
Parse: Preposition, first person common singular |